Som 23 Kreyol - Vèsyon orijinal kreyol ayisyen {voka} ©2025 audio track brother willy. 1 se yon sòm david. Seyè a se gadò mwen, mwen p’ap janm manke anyen. 2 kote zèb yo pi bèl, se la li fè m’ pran. Sòm chapit 23sòm 23 : Kote dlo a koule poze, se la li mennen m' bwè. 3 li fè m' reprann. Som 23:4 menm si m'ap pase nan yon ravin kote ki fè nwa anpil, mwen p'ap pè anyen, paske, seyè, ou la avèk mwen. Se baton ou ak gòl ou ki fè kè m' pa kase. Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak bondye chak jou. Liv sòm la se yon seri 150 chante, lapriyè ak lòt zèv ki fòme 19yèm liv ansyen testaman an. Tradisyonèlman bay wa david kredi, sòm yo te yon pati entegral na. Li fè m kouche nan patiraj vèt yo. li #rev 7:17mennen m akote dlo pezib yo. Li restore nanm mwen. li Bib la en kreyol > liv som > chapit 23. Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang. Kreyòl, anglais, ak fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li som. Listen to the audio pronunciations below for psalm 23 in haitian creole. You should follow along with each bible verse and try to repeat after the reading. Reading in the haitian creole bible is. Kite aplikasyon bib la li pou ou. Koute pawòl bondye a kèlkeswa kote w ye! ¶ se yon sòm david. Seyè a se gadò mwen, mwen p'ap janm manke anyen. Kote zèb yo pi bèl, se la li fè m' Kote dlo a koule poze, se la li mennen m' Read psalms 23:3 in haitian creole. Li bib la an kreyol ayisyen, fransè ak anglè ansanm.
Vèsyon orijinal kreyol ayisyen {voka} ©2025 audio track brother willy. 1 se yon sòm david. Seyè a se gadò mwen, mwen p’ap janm manke anyen. 2 kote zèb yo pi bèl, se la li fè m’ pran. Sòm chapit 23sòm 23 :